

Manual de operação
Sensor de Fumaça e Gás
VDS SFGW
1. Informações gerais
Conteúdo da embalagem:
Sensor de Fumaça e Gás VDS SFGW
3 pilhas AA (não recarregáveis)
Kit de parafusos
Guia Rápido
Especificações técnicas:
Modelo do produto: VDS SFGW
Vida útil do dispositivo: aproximadamente 10 anos
Duração das pilhas: aproximadamente 1 ano
Tipo do sensor de fumaça: Fotoelétrico
Tipo do sensor de monóxido de carbono: Eletroquímico
Alarme embutido: 85dB (a 3 metros de distância)
Tipo de conexão: Wi-Fi 2.4GHz 802.11 b/g/n
Temperatura de operação: 4,4°C a 37,8°C
Umidade de operação: de 30% até 93% (sem condensação)
Dimensões: 140 x 42,4 x 140 mm
Peso (sem pilhas): 245g
Plataformas suportadas: Android/iOS
Reset:
Pressione e segure o botão Test/Hush do dispositivo três vezes rapidamente para reconfigurá-lo.
2. Anatel

“Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.”
Para maiores informações, consulte o site da Anatel: www.gov.br/anatel
Produto homologado pela Anatel sob número: 06157-24-15808
Para informações do produto homologado, acesse o site: https://sistemas.anatel.gov.br/sch
3. O dispositivo


Tabela do LED | 1 |
---|---|
Status do LED | Significado |
Verde pisca a cada dois segundos | Inicializando |
Verde pisca a cada 40 segundos | Funcionando |
Amarelo piscando | Problema ou bateria baixa (verificar a tela LCD) |
Vermelho | Alarme |
Desligado | Sem pilhas (desligado) |
Tabela da tela LCD | 2 |
Tela | Significado |
![]() | Modo de pareamento EZ Mode (pressione Test/Hush 3 vezes rapidamente) |
![]() | Modo de desconexão da rede (pressione Test/Hush 5 vezes rapidamente) |
![]() | Modo de pareamento AP Mode (pressione Test/Hush 3 vezes rapidamente quando E-L aparece na tela) |
![]() | Dispositivo inicializando (o número varia de 60 até 0) |
![]() | Problema no sensor de fumaça |
![]() | Problema no sensor de fumaça (VDS SFGW silenciado) |
![]() | Problema no sensor de gás |
![]() | Problema no sensor de gás (VDS SFGW silenciado) |
![]() | Bateria baixa (trocar as pilhas assim que possível) |
![]() | Bateria baixa (trocar as pilhas assim que possível) (VDS SFGW silenciado) |
![]() | Alarme de fumaça detectada |
![]() | Alarme de fumaça silenciado |
![]() | Gás detectado (não ativa o alarme, e o número representa a PPM** de gás detectado) |
![]() | Alarme de gás detectado (o número representa a PPM** de gás detectado) |
![]() | Alarme de gás silenciado (o número representa a PPM* de gás detectado) |
![]() | Indica End Of Life, do Inglês, "Final da vida". O produto deve ser imediatamente descartado. |
![]() | Dispositivo funcionando normalmente ou sem pilhas (consulte o APP) |
* PPM = Partes Por Milhão (originalmente do Inglês, Parts Per Million).
Caso o modo de teste seja ativado, a tela LCD mostrará os alarmes de fumaça e gás mesmo sem detectar fumaça ou gás. O alarme não continuará ativo, exceto caso fumaça ou gás seja detectado durante o teste.
4. Avisos antes de instalar
Mantenha o dispositivo longe de superfícies metálicas, forno micro-ondas e móveis
Mantenha o dispositivo próximo à rede Wi-Fi
Utilize a função reset do dispositivo para alterar a rede Wi-Fi que será utilizada
Importante
Utilize a função de teste para garantir que o dispositivo está funcionando. Segure o botão Test/Hush até que o dispositivo comece a fazer barulho (o som será bem alto; tome cuidado com os ouvidos).
Escolha o local de sua residência onde o dispositivo será instalado. Os locais mais recomendados são:
Quartos
Hall de entrada dos quartos
Porão e/ou sótão
Cozinha
Sala de estar
Sala de jantar
Não é recomendado instalar o dispositivo do lado de fora da residência.
O dispositivo deve ser instalado no teto. A instalação na parede deve ser feita apenas em casos especiais. Fique atento às distâncias mínimas para garantir a eficácia de funcionamento do produto (os números servem apenas para referência e não representam todas as residências):
6,4 metros de distância de portas (ao instalar no corredor de entrada dos quartos)
1,8 metros de distância do chão (evite tetos baixos)
10 centímetros de distância da parede (quando instalar no teto)
31 centímetros de distância do teto (quando instalar na parede)
3 metros de distância de locais a se evitar (vide o passo seguinte)
IMPORTANTE: Nunca instalar o dispositivo próximo ao canto entre o teto e a parede, pois o ar raramente leva fumaça ou gases para os cantos do ambiente, tornando o dispositivo incapaz de detectá-los. Mantenha pelo menos 10 centímetros de distância da parede ao instalar no teto, ou 31 centímetros de distância do teto ao instalar na parede.
Evite instalar o dispositivo perto de locais que podem reduzir ou atrapalhar o seu funcionamento, como locais:
Onde combustão ocorre com regularidade (fogões, aquecedores de água, dentre outros)
Com alta umidade, como próximo a máquinas de lavar louça, máquinas de lavar roupa, diretamente por cima de pias, e banheiros
Onde produtos aerossol são utilizados com frequência
Próximos de janelas, ventiladores e arescondicionados
Onde a temperatura pode sair da temperatura de operação do dispositivo (menos de 0°C ou mais de 40°C)
Com muito pó ou poeira
Onde veículos operam (garagem)
Fechados ou onde o dispositivo pode ser obstruído (por trás de uma cortina ou dentro de uma gaveta/armário)
Próximos ao cimo de um teto com formato de triângulo/pirâmide
Próximos a luzes fluorescentes (podem causar interferência elétrica e ativar alarmes falsos)
Onde crianças possam alcançar o dispositivo
5. Instalando o dispositivo
Para fazer a instalação em si, siga os passos:
Faça dois furos para os parafusos inclusos com o dispositivo
Mantenha um espaçamento de 70 mm entre os furos
Insira as bases de plástico nos furos
Remova a tampa por trás do dispositivo
Utilize os parafusos para prender a tampa no teto
Insira as baterias no dispositivo
Encaixe o dispositivo na tampa presa ao teto e gire no sentido horário para travar o mecanismo
Segure o botão Test/Hush para testar se o alarme é audível de todos os quartos próximos
Para remover o dispositivo do teto, gire o mesmo no sentido anti-horário para destravar o mecanismo.

6. Como o alarme funciona
O alarme do dispositivo ativa apenas quando certas medidas de fumaça ou monóxido de carbono são detectadas.
O volume do alarme é de pelo menos 85dB a uma distância de 3,05 metros do dispositivo.
A detecção de fumaça possui certificação de sensibilidade de 1,44% a cada 31cm, com variação de até 25% (positiva e negativa).
A detecção de monóxido de carbono está em conformidade com o padrão UL2034 (Padrão UL para alarmes de monóxido de carbono de estação única e múltipla de segurança) de agosto de 2023.
Sensor de fumaça | 3 |
Sensibilidade | Quando soa o alarme |
1,31 a 2,57% por cada 31cm a um ângulo de 0 graus | Imediato |
0,96 a 1,92% por cada 31cm a um ângulo de 315 graus | Imediato |
O alarme de fumaça segue o padrão ISO8201, soando três bipes de 500 milissegundos cada com pausas de 500 milissegundos entre cada bipe, seguido de uma pausa de 1,5 segundos antes de começar a tocar novamente.
Sensor de gás (CO) | 4 |
Medida mensurada | Quando soa o alarme |
70 PPM ou mais | Após 60 a 240 minutos |
150 PPM ou mais | Após 10 a 50 minutos |
400 PPM ou mais | Após 4 a 15 minutos |
30 PPM ou menos constantemente por 30 dias | Nunca |
O alarme de monóxido de carbono soa quatro bipes de 100 milissegundos cada com pausas de 100 milissegundos entre cada bipe, seguido de uma pausa de 5 segundos antes de começar a tocar novamente.
7. Instalação do app para smartphone
Baixe o aplicativo:
Registro e login: abra o app e registre uma conta ou utilize uma conta existente.
8. Adicionando o dispositivo

Garanta que seu roteador está com a rede Wi-Fi 2.4GHz habilitada e com conexão à internet
Quando o dispositivo estiver ligado, pressione o botão Test/Hush rapidamente três vezes para entrar em um dos modos de pareamento
Garanta que a tela LCD do VDS SFGW está mostrando E-L ou A-L
O código E-L representa o EZ Mode, e o código A-L representa o AP Mode
Abra o APP Velds
Toque no símbolo “+” e selecione “Adicionar dispositivo”
Selecione a categoria “Monitoramento” e escolha o item “Sensor de Fumaça e Gás (VDS SFGW)”
Preencha as informações da rede 2.4GHz na qual o dispositivo será conectado e toque em “Próximo”
Siga os passos na tela, eles serão diferentes de acordo com a opção escolhida
Aguarde o dispositivo ser adicionado à rede e à conta
Toque no ícone de lápis para editar o nome do dispositivo, atribua o dispositivo a uma das salas (caso as tenha criado) e toque em “Concluído” para concluir a configuração


9. Detalhes da visualização
Observe as seguintes opções dentro da visualização do aplicativo:
![]() | Botão para voltar/sair da visualização do dispositivo |
![]() | Botão para acessar o histórico de alarmes |
![]() | Botão para acessar as cenas referentes ao VDS SFGW |
![]() | Botão para acessar a visualização em gráfico do histórico de detecções do produto |
![]() | Configurações do dispositivo |
![]() | Opções extra |
![]() | Lista de funções que utilizam o dispositivo |
![]() | Nível de fumaça detectada |
![]() | Nível (em PPM) de monóxido de carbono detectado |
10. Perguntas Frequentes
11. Termos e Políticas
Última alteração: 13/05/2025
Versão: 1.1